A visual world
Jemina Napier reports on developments in sign language research, and why deaf people are finally being heard
The Linguist is CIOL's professional journal.
Jemina Napier reports on developments in sign language research, and why deaf people are finally being heard
Adriana Hunter on the challenges of translating the most recent book in the pun-laden series, and the pressures of following in the footsteps of its much-loved translator Anthea Bell
Countdown’s Susie Dent talks to Miranda Moore about sharing her passion for language, and the comforts of speaking German
By Miranda Moore
Originally published in The Linguist 39/6, December 2000
In celebration of the 20th anniversary of the first Harry Potter publication, we are pleased to reproduce an article from The Linguist in December 2000 on the challenges faced by translators of JK Rowling's bestselling books, now translated into over 60 languages.
The Chartered Institute of Linguists (CIOL), Incorporated by Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as CIOL Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263. CIOL is a not-for-profit organisation.