A team in good health
By Romina Espinosa
Why in-house medical interpreting is better for our health
The Linguist is CIOL's professional journal.
By Romina Espinosa
Why in-house medical interpreting is better for our health
By Gene Hsu
Gene Hsu considers approaches to song translation and proposes a comprehensive way to discuss the process
What is the most efficient way to learn a language? Petar Milin and Dagmar Divjak are turning to an algorithm to find out
How languages helped the music promoter make it to the top in a male-dominated industry
By Agata McCrindle
Why peer-to-peer mentoring – a sort of supportive partnership – can help with professional development, motivation and accountability.
By Holly Langstaff, Nicola Brown, Chris Dobbs and Rebecca Smithson
By Adriana Nesheva
How to fashion the perfect text when translating product descriptions for clothing brands
By Jonathan Downie
As remote interpreting platforms start to offer AI services, Jonathan Downie outlines how interpreters might respond
By Spencer Hawkins
How can the translator hope to render complex theoretical concepts in another language? Spencer Hawkins looks to Freud to argue for a controversial translation approach.
By Nataliya Yachmeneva
Nataliya Yachmeneva outlines the challenges of cybersecurity translation and understanding the concepts behind the terminology