We continue to receive reports from members who have been contacted by various email addresses with spam and scam content. Thank you to those members for bringing these incidents to our attention. We wanted to share them in case of help or use to other members.
Recent Spam and Scam emails for Info Examples of emails received by MembersFrom: NEURON PRESS...
ITI and CIOL have written to The Rt Hon Ed Miliband MP, the UK's Secretary of State for Energy Security and Net Zero as below:
Europe Economics Report on Impact of Growth of Data Centres on Energy Consumption – Translation case study
FAO The Rt Hon Ed Miliband MP, Secretary of State for Energy Security and Net Zero
We learned this week, courtesy of a...
GCHQ National Language Competition November 2025
Calling all UK secondary schools!
CIOL is pleased to help GCHQ spread the word about their online National Language Competition in November this year for Year 9 (England and Wales) / S2 (Scotland) / Year 10 (N Ireland) pupils across the country. (Teachers in Scotland: please note the change from S3...
We have received further reports from several members, who have been contacted by various email addresses claiming to offer "member lists" or "registrant data" from CIOL's Find a Linguist Directory, and now "Registrants/Attendees list from CIOL Conference Season 2025" for sale.
Thank you to those members for bringing this incident to our attention. We...
The winning collective noun for linguists - a Glot of Linguists - from the Chartered Institute of Linguists contest to find a term to describe language professionals, was first announced at the CIOL Conference and is confirmed in the summer issue of The Linguist.
From a shortlist of ten, CIOL’s Awards & Recognition Committee, Council and Educational...
The Government has responded to the House of Lords Public Services Committee's report “Lost in Translation? Interpreting services in the Courts”.
You can view the Government’s response on the House of Lords website or via the CIOL website here.
Details of the Committee’s full inquiry are on their web pages.
The House of Lords Public Servies...
NHS England has published an improvement framework for community language translation and interpreting services.
As part of the framework the NHS notes:
Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru (the association of Welsh language translators and interpreters) are researching the Welsh><English translation and interpretation profession.
The work is being carried out by professional research company Arad. They have prepared a short questionnaire – it takes around 10 minutes to complete. If you do any Welsh><English...
The Chartered Institute of Linguists (CIOL), Incorporated by Royal Charter, Registered in England and Wales Number RC 000808 and the IoL Educational Trust (IoLET), trading as CIOL Qualifications, Company limited by Guarantee, Registered in England and Wales Number 04297497 and Registered Charity Number 1090263. CIOL is a not-for-profit organisation.