Statement: I am a freelance French/English translator and interpreter specialising in international peace and security, humanitarian action, human rights and sustainable development as a result of decades spent working for International NGOs and UN Peacekeeping in Eastern Congo. I also work in the nuclear energy sector and provide on- and off-site translation and interpreting services for nuclear safety reviews conducted by the IAEA and World Association of Nuclear Operators (WANO). I am a current Member and Chartered Linguist of the Chartered Institute of Linguists (CIOL), an Editorial Board Member for CIOL’s official journal, The Linguist, a Volunteer Translator for Translators Without Borders and a Volunteer Interpreter for the Global Greens.
Name: Ms Bokani HART MA BA PGDip MCIL CL
City: Stafford
Country: United Kingdom
Native language(s): ENGLISH
Language(s) of qualification: FRENCH
CIOL number: 51445
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Engineering: Nuclear
Environment: Conservation and Protection
EU Matters: General and Political, Law and Justice, Human Rights
Law: Criminal, International, Family
Leisure and Sport: Tourism
Literature: Poetry
Military: Security
Politics: Human Rights, International Development, International Politics
Other Skills: Editing, Proofreading, Transcription