Statement: As a linguistic expert, I support organizations with:
- Specialized translation from English into French (France / Switzerland)
- Sustainability, ESG/CSR, HR
- Inclusive/Gender-neutral writing
- Expert post-editing of AI-generated content
- CSR linguistic audits
- Optimization of AI language tools
I combine 14 years of translation experience with 15+ years in international corporate environments. This dual background informs a practice that is both linguistically rigorous and business aware. I also bring:
- Premium human expertise enhanced by AI-supported workflows
- Rigorous terminology management
- Strong attention to ethical, regulatory, and reputational issues
- A long-term, partnership-oriented mindset
Name: Miss Sylvie JEANDET DipTrans MCIL CL
City: Entrelacs
Country / Territory: France
Native language(s): FRENCH
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 43430
Membership number (pre-Autumn 2016): 025892
Membership grade: Member
Membership status: Current
Chartered?: Yes
Chartered Linguist section(s): CL (Translator)
Chartered Linguist number: 43430
Advertising and Marketing: Guide Books, Handbooks & Newsletters
Banking and Finance: Economics
Business: Annual Reports, General Business Documentation, Health and Safety, Human Resources, Management, Marketing, Training
Education: Assessment, Educational Management, E-Learning
Environment: Conservation and Protection
EU Matters: Environment, Human Rights
Humanities: Education and Training
Information Technology: Websites
Literature: Non-Fiction
Politics: International Development
Other Skills: Bilingual Editing, MT Post-Editing, Proofreading, Software localisation