Statement:     I have about 7 years experience in translation and interpreting. My Qualification is MSc Criminology Criminal Justice and Social Research (UK). My background is Criminal Justice and Law. So I can understand legal issues accordingly.
I can interpret Punjabi and Urdu but I can translate Urdu and Pakistani Punjabi.
 I am currently examining Urdu exams for a London based university.
 I have couple of clients from Media Groups in London for subtitling and voice over.
 I can translate FIRs, Newspaper Articles, Land Deeds/Fards, Contracts, Certificates and transcripts, Police and court documents, Affidavits, emails, mails, flyers, booklets and books etc.  
  
      Name:     Mr Faisal ABBAS MA MCIL  
  
      City:     Luton  
  
      Country / Territory:     United Kingdom  
  
      Native language(s):     URDU  
  
      Language(s) of qualification:     ENGLISH  
  
      CIOL number:     44390  
  
      Membership number (pre-Autumn 2016):     026281  
  
      Membership grade:     Member  
  
      Membership status:     Current  
  
      Telephone number:     +44(0)7515 144 058  
  
    
      Business interpreting:     Consecutive interpreting, Private health interpreting, Specialist legal interpreting, Whispered (simultaneous) interpreting  
  
      Public Service Interpreting:     Criminal Justice System interpreting (CJS), Local government interpreting, Medical interpreting  
  
      Advertising and Marketing:     Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Guide Books, Handbooks & Newsletters, Newspaper  
  
      Business:     Contracts, General Business Documentation, Marketing  
  
      Education:     Assessment, Certificates and Transcripts, Materials Production  
  
      Insurance:     Accident, Domestic, Property  
  
      Law:     Civil, Criminal, Family  
  
      Media:     Journalism, Printing and Publishing, Video  
  
      Politics:     Human Rights, International Politics, Local Government