Chartered Institute
of Linguists

Scottish Society

Date: Saturday 17 September 2022, 10:00 am

Translating about sports poses an array of challenges, including terminology, style and audio quality. Translators must have a deep understanding of a particular sport to be able to grasp the advanced concepts to adhere to a professional standard.

Our speaker Jae Marple MA AITI will cover challenges posed by sports translation and what a translator needs to know to be successful in this field.

Jae Marple is a French, Spanish and Portuguese to English translator specialised in sport, tourism and international development. Jae's sports...

(View full event description)

The Scottish Society runs a variety of professional development events, benefitting CIOL members and non-members alike. Click an event to see its original listing and, if applicable, event reports and downloadable materials:

Glasgow, Saturday 23 November 2019

Stirling, Saturday 28 September 2019

Edinburgh, Saturday 18 May 2019

Dundee, Saturday 23 February 2019

Glasgow, Saturday 17 November 2018

Stirling, Saturday 29 September 2018

Edinburgh, Saturday 19 May 2018

Dundee, Saturday 17 February 2018

Edinburgh, Saturday 25 November 2017

Perth, Saturday 30 September 2017

Glasgow, Saturday 20 May 2017

Glasgow, Thursday 30 March 2017

Dundee, Saturday 25 February 2017

Glasgow, Thursday 26 January 2017

Glasgow, Saturday 19 November 2016

Perth, Saturday 24 September 2016

Founded in 1982 by the late Ruth Robertson MCIL, the Scottish Society represents about 300 members from all over Scotland and meets four times a year – normally in February, May, September and November – with the AGM being held as part of the November meeting.

To accommodate as many members as possible, the Society rotates its venues across Scotland for its face-to-face events, which normally consist of presentations by one or more guest speakers and a social activity such as a pre-event lunch or post-event drinks (or both).  

Scottish Society events offer valuable networking opportunities as well as contributing to Continuous Professional Development.  Non-CIOL members are also welcome to attend. Details of events are published on these Scottish Society web pages and Eventbrite. 

The Scottish Society has its own Twitter account containing information about the forthcoming events, and we endeavour to start including various features on some aspects of languages and, wherever possible, small contributions from members. Be sure to follow the Twitter page to stay up to date.

Role Bio
Ms Liudmila TOMANEK



Liudmila is a PhD researcher at the University of Glasgow and currently is based in Stirling. Her research focuses on preserving the polyphonic aspect in translation, which covers Translation Studies, Modern Languages and Comparative Literature. She holds MA in Translation from London Metropolitan University and BA (Hons) in Modern Languages from Nottingham Trent University. She holds a Russian qualification in accountancy and a Russian degree in finance. She is a professional practicing translator. She adores Scotland and considers it to be her second home. She passionately believes in CPD and sees CIOL as irreplaceable in her professional journey.


MA (Hons) MCIL


After completing her MA in German/European Institutions at Edinburgh University, Anna relocated to Germany where she lived and worked for almost thirty years in a variety of roles ranging from English language teaching and freelance translation to administration. After working for several years in an office environment, she retrained in early education in Germany and has worked with children of different ages in both a mono- and a bilingual environment. In September 2017, Anna returned to Edinburgh to do her Masters in Translating for Business (German) at Heriot-Watt University and now works as a translator in Edinburgh. Her focus is on legal and business translation.




Pat is an experienced copy-editor and proofreader, a member of the Society for Editors and Proofreaders and author of an SfEP handbook, Theses and Dissertations: Checking the Language (SfEP, 2010). Her main language is French but she has added to this in a series of CPD/lifelong learning initiatives Italian stage1 (Open University), and now a newly awarded stage 2 Certificate in German (University of Dundee). Like many of her fellow linguists, she also blesses Latin for the ability to know the meaning of many other words!

Miss Florencia PISTRITTO



Florencia has worked in the public service interpreting industry since 2016,mainly for agencies based in Glasgow and Edinburgh and the Interpretation and Translation Service of The City of Edinburgh Council. She is also an Ambassador for Cancer Research UK, participating in political campaigns to shape cancer services in Scotland and public speaking at conferences, seminars and fundraisers since her main interests are the health services and medical science.

If you are interested in supporting the Scottish Society we'd be delighted to hear from you.

Simply fill in our Online Eligibility Check form and a member of the committee will contact you for a no obligation discussion.

The Scottish Society AGM will be held on Saturday 17 November at 3pm in the Banker Suite at the Mercure Glasgow City Hotel, 201 Ingram Street, Glasgow, G1 1DQ. All Scottish Society members are invited to attend the AGM which will take place after the presentation ‘Gaelic Education and Language Planning’.

The Agenda will be as follows:

  1. Welcome and apologies
  2. Approval of the Minutes of the AGM held in Glasgow on Saturday 25 November 2017
  3. Chairman’s Report
  4. Treasurer’s Report
  5. Social Media Report
  6. Election of the Committee for 2018/19
  7. Any other business

Copies of the Minutes of the AGM held in Glasgow on Saturday 25 November 2017 are available here. If you have any questions about the AGM, please contact the Chair of the Scottish Society at

Kind regards,

Scottish Society Committee