Statement: Experienced Polish to English and English to Polish translator and interpreter.
I have experience translating legal and medical documents as well as literature and articles.
I have interpreted for 1 on 1 meetings and for large groups of people in front of an audience.
I also have experience tutoring kids and adults in English.
Name: Aleksandra Goluchowska LLB CertTrans MCIL
City: Warszawa
Country / Territory: Poland
Native language(s): POLISH
Language(s) of qualification: ENGLISH
CIOL number: 93351
Membership grade: Member
Membership status: Current
Advertising and Marketing: Brochures, Flyers, Leaflets & Printed Material, Cinema, Websites
Art: Performing Arts, Theatre, Visual Arts
Business: Annual Reports, Contracts, General Business Documentation
EU Matters: General and Political, Law and Justice, Human Rights
Law: Civil, Contracts, Probate
Literature: Biography, Fiction, Non-Fiction
Media: Film, TV, Video
Other Skills: Bilingual Editing, Copywriting, DTP (Desktop Publishing), Localisation, MT Post-Editing, Proofreading, Software localisation, Subtitling, Transcreation, Transcription, Voice-overs