To celebrate International Translation Day 2019, Paul Kearns and Eneida Garcia Villanueva will be delivering two interactive workshops. CPD 4.5 hours.
Machine Translation - A help or a hindrance to your translation career? Presented by Paul Kearns
The presentation will look at different types of machine translation and discuss some of the current topics surrounding machine translation in the translation industry today. It will examine how quality is monitored and improved. Attendees will have a chance to try their skills at assessing machine translation quality and learn some of the principles involved in post-editing machine translation, helping them decide if this is a service they would like to offer.
The Ethics of PSI in the Scottish context – Presented by Eneida Garcia Villanueva
A range of ethical dilemmas can arise while undertaking Public Service Interpreting (PSI) work. Codes of Ethics and Codes of Professional Conduct not always provide a straightforward answer to these dilemmas. Based on research undertaken by an experienced PSI interpreter in Scotland, this interactive workshop will look at some of these scenarios and suggest strategies to deal with them. Adopting a reflective approach, participants will be invited to discuss the ethical dilemmas presented, and how 'self' influences both interpreting practice and decision making.
More information to come soon.
Paul Kearns MCIL – CIOL Scottish Society Chair
Paul obtained a first class MA (Hons) in Foreign Languages and Teaching English to Students of Other Languages as a mature student at Heriot Watt University, Edinburgh where he also spent his year abroad teaching English and studying at the Universidad de Pablo de Olavide in Seville, Spain. He joined the CIOL in 2010 as a student and qualified as a Member in 2015 while working as a translation project manager for a learning and development company in Dundee. He is also a freelance translator, Spanish tutor and the Chair of the CIOL’s Scottish Society.
Eneida Garcia Villanueva MCIL ACIL CL – CIOL Council Member, Scottish Society Secretary
Eneida obtained both her BSc (Hons) in Translation and Interpreting and PGDE from the Autonomous University of Barcelona. Following completion of an MSc in International and EU Law Studies at the University of Valencia, she spent a year as a Foreign Language Assistant and freelance linguist in London. A 'new Scot' since 2008, Eneida has also lived and studied in Prague and Moscow. She holds an MSc in Translation and Conference Interpreting from Heriot-Watt University and is devoted to raising interpreting standards. Eneida MCIL, ACIL is a Chartered Linguist and has been involved with the DPSI exams since 2011.