Business & Marketing Skills for Advanced Translators

A full day of theory and practice to help professional, advanced translators enhance their knowledge about business translation and develop their marketing skills to promote themselves in the translating industry. The day will be divided into two different parts, with the morning focusing on business translation, how to specialise in it and breaking into the corporate market internationally. The afternoon will focus on marketing strategies for translators to enable them to position themselves better and carve a niche in their target market and get the clients they really want to work with. With three internationally renowned translators specialised in business and marketing strategies, this day promises to be an invaluable help to expert translators wishing to consolidate their position or move on to the next stage of their career in this highly competitive industry.


Chris Durban

Chris Durban is a freelance translator (French to English) based in Paris, where she specialises in publication-level texts for demanding clients—the shareholders, customers, and partners of a range of French corporations and institutions. For years she wrote a client education column called “The Onionskin”, and co-authored the Fire Ant & Worker Bee advice column in Translation Journal. In 2010 she published an updated and revised compilation of FA&WB columns in book form as The Prosperous Translator. In 2014 she contributed to “101 Things a Translator Needs to Know”, published by WLF.

Doug Lawrence

A member of both the Institute of Sales & Sales Management and the Institute for Export, Doug Lawrence helps companies increase their international revenues, assists sales teams to excel internationally and advises organisations in creating a world-class global web presence. His success in helping organisations grow internationally is grounded in over two decades of direct international selling experience of language services and related technologies and in his interest in languages, cultures and travel.

Martina Eco

Martina Eco is a professional Italian Marketing Consultant, Translator and Interpreter for Business Communications. She has been helping UK-Based small to medium companies, entrepreneurs and freelances looking to break into the Italian Travel & Tourism, Hospitality, Food & Beverages markets since 2011. She is the owner of 3P Translation, a company that helps English-speaking SMEs in the food, tourism and hospitality industries grow internationally by providing bespoke translation and interpreting services. Martina also works as a business and marketing consultant at London South Bank University, and she supports other translators by giving workshops on marketing and business development in and outside of London.

September 21st, 2019 9:30 AM   to   4:30 PM
Hotel Novotel London City South
53-61 Southwark Bridge Road
London, SE1 9HH
United Kingdom
Events +
Category Translating Division
Event image

CIOL Translating Division