IoL Educational Trust (IoLET) is a specialist languages Awarding Organisation, the only one which can award the highly respected and proven IoLET Diploma in Public Service Interpreting (DPSI).
Ofcom is looking for a self-starting fluent English speaker to interpret and translate from Arabic and Urdu into English (both verbally and in written form).
How can monolingual therapists deliver speech therapy in mother tongue? Miranda Moore interviews bilingual assistant Zahida Warriach
First published in The Linguist 56/3
How damaging is the dramatic increase of English loan words and morphology entering the language of the Polish community in the UK?
By Joanna Biernat-Sowka
By Miranda Moore
Originally published in The Linguist 39/6, December 2000
Here’s an opportunity to help shape the future of CIOL.
Students in Leeds and Metz learnt more than they bargained for during a translation assignment, reports CIOL Student Affiliate Adam Dewhirst
Reproduced from The Linguist 56/3
IoL Educational Trust (IoLET), the Awarding Organisation at the Chartered Institute of Linguists (CIOL), is recruiting two Client Services Assistants to handle the administration of an increasing range of qualifications and examinations...
Fatma Ehab MCIL, a German<>Arabic translator and interpreter based in Dubai, discusses her journey as a professional linguist; for the original version in her native Arabic, see...
In autumn 2016 the Chartered Institute of Linguists (CIOL) collaborated with the European Commission Representation in the UK and the Institute of Translation and Interpreting (ITI) to conduct a survey of UK translation professionals.