IoLET Governance

IoLET is governed by the IoLET Board, which meets four times a year.

The Board is made up of a minimum of five Trustee Directors. Its primary role is to set the strategic direction of IoLET and to monitor the implementation of the strategic plan.

IoLET's core examinations are regulated by Ofqual (Office for Qualifications and Examinations Regulation), Qualifications Wales and CCEA.

An external Examination Review Board monitors the examinations and reports to the IoLET Board. A Quality Assurance Panel reports to the Examination Review Board and is responsible for advising on quality issues, new units and qualifications.

IoL Educational Trust is the associated charity of the Chartered Institute of Linguists

Registered Charity No. 1090263. Company No. 04297497

Meeting dates

The next meeting dates are as follows:

  • 14 October 2016

The IoLET AGM takes place annually in April.

Trust Board & committees

Member Role Bio
Prof Christopher POUNTAIN



MA Phd HonFCIL

Chair

Chris Pountain is a graduate of the University of Cambridge and Emeritus Professor of Spanish Linguistics at Queen Mary, University of London. He held previous academic posts at the University of Nottingham and the University of Cambridge, where he lectured in Romance Philology for 25 years and is a Life Fellow of Queens' College. In retirement he maintains an active research programme with interests which range over the historical syntax of the Romance languages, learned borrowing and language standardization. In addition to his many research publications, he is also an author of a number of reference and pedagogical works on the Spanish language. He was Director of Computer Assisted Language Learning at Cambridge and closely involved with the Language Centre; at Queen Mary he was Director of the Language Learning Centre. He was a Chief Examiner in oral Spanish for the University of London Schools Examinations Board and a Syndic of the University of Cambridge Local Examinations Syndicate, and has recently served on the A-level Content Advisory Board for modern languages.

Ms Helen CAMPBELL



HonFCIL

Member

Helen Campbell was a staff member of the Directorate-General for Interpretation of the European Commission in Brussels from 1973 until April 2011. She graduated with a BA Hons in German and French at Southampton University, trained as a conference interpreter with the European Commission and was a staff interpreter from 1973 until 1996 during which time she also taught on the EC internal interpreting 'stage' and in universities as well as acting as jury member for EU tests and competitions. Helen was seconded to Geneva 1991-1993 to cooperate with Heads of Language Services of the UN and other international organisations and from 1999-2001 to London where she set up the network of UK universities teaching conference interpreting (PLUG). Since retiring from the Commission in 2011 she has continued to teach interpreting and act as examiner at university courses world-wide. She is chief examiner and trainer for the Masters in Conference Interpreting at Glendon College, York University in Toronto, Canada. Helen is an Honorary Member of the CIOL and of the Irish Translators' and Interpreters' Association and a member of the Advisory Board of the Research Centre for Translating and Interpreting Studies of the University of Leicester. She was a member of the Advisory Board of the European Union "Optimale" project, is a Board member of the IoL Educational Trust and a founder member of the Public Service Interpreting and Translation Network Group. She is Director of the National Network for Interpreting, part of Routes into Languages. In 2009-2013 she co-edited with Jesus Baigorri and Iciar Alonso of the University of Salamanca the following publications: "Reflections on Legal Translation", "Translating Justice", "Language, Law and Translation", "Essays on Legal and Institutional Translation" and "Translating the Law" all published by Interlingua, Granada.

Mr Michael CUNNINGHAM



MCIL

Member None provided
Mr Keith MOFFITT



BSc DipTrans FCIL MITI

Member

Keith Moffitt read French, German and Italian at the University of Salford. His other languages are Russian, which he studied at the then Polytechnic of Central London, and Portuguese, in which he holds the Institute’s Diploma in Translation. He had a 20-year career with the National Coal Board (later British Coal), working in International Relations and European Community affairs, and finally a senior post in Corporate Affairs. He was for six years Chairman of the United Nations Working Party on Coal Trade. Keith was a local councillor between 1994 and 2014, and was Leader of the London Borough of Camden from 2006 to 2010. He was Chair of Council of the Institute from March 2012 to March 2016, after 10 years as one of its two vice chairs, and alongside his political career he has more recently worked as a freelance translator and language consultant. He was for many years actively involved in the work of the Translating Division, and also chaired the Editorial Board of The Linguist for several years. Keith is a governor of the City Literary Institute (City Lit), the largest college for adult learning in Europe, which has a major focus on language teaching. Keith’s partner is Brazilian and he is a frequent visitor to the São Paulo area of Brazil.

Dr George ZHANG



HonFCIL

Member None provided
Ms Karen STOKES



BA MA DipTrans FCIL CL (Translator)

Chair of Council (ex-officio)

Karen Stokes is a professional freelance translator, working from French to English in the fields of business, law and international development. She is a former visiting lecturer on the Diploma in Translation course at the University of Westminster and guest lecturer at City University, and designs and delivers CPD workshops for the Institute. Karen is a Fellow of CIOL, a member of the Institute of Translation and Interpreting and a Chartered Linguist (Translator). She holds an MA from the University of Oxford, the IoLET Diploma in Translation and an MA in Legal Translation from City University. She has been a member of the Institute since 2001 and has been actively involved in its work since 2002. She currently chairs the Chartered Linguist Registration Board. Karen has a particular interest in continuing professional development for translators, improving the status of professional practitioners and the governance of professional associations.

Ms Anne STEVENS



Chair of Quality Standards Board (ex-officio) None provided
Mrs Ann CARLISLE



Chief Executive CIOL & IoLET (ex-officio)

Ann joined CIOL in 2013, initially to oversee delivery of IoLET's language qualifications, and became Chief Executive in 2014, overseeing all aspects of the organisation. Ann brings extensive senior leadership experience in government, education and the public sector. She was responsible for establishing the Metropolitan Police Service's first language development and accreditation strategy and spent several years as Director of the Foreign & Commonwealth Office's worldwide language development programme for Diplomats and civil servants. Passionate about languages and their vital role in education and the economy, Ann understands the importance of ensuring professional recognition for CIOL members using languages in their daily work and of providing routes into the profession and to qualification at all levels.

This external board monitors the exams and advises on quality issues, new units and qualifications.
Member Role
Ms Anne STEVENS Chair
Ms Clarrissa WILKS Member of Board
Mrs Claudia LINDNER

BA DipTrans FCIL CL

Member of Board
Ms Dianne WALL Member of Board
Mr Hugh MORGAN

CertEd TEFLA FCIL

Member of Board